你有幾個名字?

你有幾個名字?

作者風軾
日期08.08.2012

前陣子,我在 App Store 上下載了一個 App 可以讓你同步你臉書和手機上的聯絡人資料。這個 App 會先設法自動幫你配對,配對的原理自然就是透過 email、名字、電話等資料。Email 和電話應該是最準確的,但姓名重複性就很高了,所以在我檢查完大約一百多筆正確配對的資料之後,我開始需要手動配對剩下的快三百筆手機聯絡人資料。

然後就好玩了。

簡單來說,我都是習慣用我的英文名字加姓,這英文名字我從國中就開始用起,除了我國小五六年級的美語班上少少四五個人之外,應該沒人知道我另外一個最早最早開始用的很常見的英文名字。所以如果朋友要輸入我的名字是非常容易的事情,縱使有些朋友對我有不同稱呼,大家也都知道我的英文名字。

但很多人不是這樣。我相信不只是我的朋友,應該也有很多人用各種各樣特殊的名字註冊臉書。

比較常見的自然是英文名字加姓,然後就是中文名字音譯,再來是直接用中文名字,最後則是直接用一些從小朋友喊習慣的中文暱稱或小名。

問題來了,有些我輸入手機電話簿的人,用的是當下我習慣稱呼的名字,如果我當時沒有加為臉書好友,那現在我可能根本找不到;有些是我明明知道我有加他們臉書好友,但怎麼樣就是想不起來他在臉書上是用什麼名稱,所以需要打開朋友列表掃過一遍。

動不動把 908 個人看過一遍真的是很累人的事情。

類似這種「看著名稱想不出來這是誰」的事件幾年前也發生過,不過那時候是在 MSN 上。(現在還有多少人是用 MSN 來溝通聯絡感情啊?年輕人應該不多了吧。)

時間應該是六年前的某天,我一時無聊開始檢閱自己 MSN 上聯絡人清單,發現在一個熟悉的群組中看到一個陌生的名字,檢視了 email,才發現原來是某某。這讓我開始思考 ID 和英文名字之間的關係。

以前我剛進大學時,正是 BBS 開始流行的時候,為了要上 BBS 站,每個人都要取個 ID。而因為每個站的每個 ID 都是唯一,所以通常如 PTT 這種超級大站,比較常見的英文名字早早就被註冊走了,甚至一些常見的名詞也都被註冊走了。這時有兩種情況,一種就是把自己以前常用的英文名字後面加上些數字,一種就是另外取個搞笑的 ID。

在我大一大二那個年代(突然就已經是上個世紀了),ID 影響很大,因為同學們幾乎天天都會上站,但不見得天天都會去上課(笑),所以很多人在站上遇到的時間還比較長,對於 ID,甚至也比真名熟悉,即便在路上遇到,也往往以 ID 相稱,久了,沒有綽號的朋友,ID 常常就直接變為綽號。

出來工作後,開始比較長時間使用 MSN,許多人為了方便辨識,都會在暱稱上加上自己的英文名字,我也是如此。

一些新認識的朋友,我當然只清楚他們現在出來行走江湖的名字,不過對於一些從以前用些詭異 ID 就認識的朋友,現在看到他們在暱稱上顯示的英文名字,總有點陌生感。後來看到他們在臉書上使用中文名字音譯拼音就更陌生了,我有時候會無聊幻想說搞不好他們自己也很陌生(應該只有在護照或是信用卡上會見到吧)。

不過我知道還是有些朋友依然用之前的 ID 當做現在的名字,我很喜歡這種感覺,畢竟認識已久,突然看個新名字,還是有點小彆扭。而當我看到那些熟悉的 ID,以前的癡狂年少,總會偶爾浮上心頭,帶來會心一笑。

你說硬要把臉書上的人完全對應到手機聯絡人上有何意義?其實好像也沒有,唯一的好處大概是打電話的時候,對方會有照片秀出來而已,如果對方有在臉書上輸入生日,也會一起記錄下來。

後來我花了好幾個小時終於把手機四百多個電話號碼對應了大約九成,雖然心中偏執作祟,對於無法全員配對有點小小遺憾,但最終也不得不老實放棄那一成。

畢竟,有些人有電話號碼能打就好,像是老闆、爸爸媽媽爺爺奶奶等人,還是留在自己的臉書圈外面會比較自在一些。

BIOS 通訊,佛系電子報

文字風軾
圖片兄弟項

推薦文章